run across



  • WordReference
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
'run across' face trimitere la termenul ''run across''. Îl veți regăsi pe unul sau pe mai multe dintre rândurile de mai jos.'run across' is cross-referenced with ''run across''. It is in one or more of the lines below.
Pe pagina aceasta: run across, run

WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:

Traduceri principale
EnglezăRomână
run vi(sprint, jog)a alerga vb.intranz.
  a fugi vb.intranz.
 How fast can you run?
 Cât de repede poți să alergi?
 Cât de repede poți să fugi?
run [sth] vtr(cover a distance)a alerga vb.intranz.
 He runs three miles every morning.
 Aleargă cinci kilometri în fiecare dimineață.
run [sth] vtr(operate a machine)a opera, a folosi vb.tranz.
 Do you know how to run a gas generator?
 Știi cum să folosești (or: să operezi) un generator pe gaz?
run [sth] vtr(maintain)a întreține vb.tranz.
 It costs more and more to run this car each year.
 În fiecare an costă din ce în ce mai mult să întreții această mașină.
run [sth] vtr(maintain a business) (un magazin, o afacere)a conduce vb.tranz.
 (o afacere)a avea
  a desfășura o activitate vb.tranz.
 Gina runs a gluten-free bakery in California.
 Gina conduce o brutărie care vinde produse fără gluten în California.
run vtr(computer, etc.: use)a folosi, a utiliza vb.tranz.
 Abby runs three computers at the same time in her office.
 Abby folosește (or: utilizează) trei computere în același timp, în biroul ei.
run n(jog)alergare s.f.
  fugă s.f.
 I'm going for a run.
 Ies la o alergare.
 Această propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Fuga lui prin magazine nu i-a servit la nimic, a pierdut timpul și a cumpărat numai prostii drept cadouri.
run n(race)cursă s.f.
  maraton s.n.
 We're organizing a run for charity this weekend.
 Organizăm o cursă de alergare pentru o cauză caritabilă la sfârșitul acestei săptămâni.
 Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:

Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
run [sth] vtr(process)a face calculul loc.vb.
 Let's run the numbers and see if it will work.
 The computer seems to be running the program without a problem.
 Hai să facem calculul să vedem dacă merge.
run n(short trip)plimbare s.f.
 Let's go for a run in the country.
 Hai să facem o plimbare la țară.
run n(route)drum s.n.
  rută s.f.
  traseu s.n.
 The Paddington to Penzance run is almost six hours long.
 Drumul de la Paddington la Penzance durează cam șase ore.
run nUS (tights, stockings: rip) (despre ciorapi de damă)fir dus s.n.
 I have a run in my tights.
 Am un fir dus la ciorap.
run n(series)serie s.f.
 We've had quite a run of bad luck lately.
 În ultima vreme am avut o serie de ghinioane.
run n(series of cards) (la cârțile de joc)suită s.f.
 A "run" in cards is a sequence of the same suit.
 O „suită” la cărți e o succesiune de cărți de aceeași culoare.
run n(cricket, baseball: score) (traseu complet înapoi la plăcuță)run s.n.
 They scored twelve runs in the first over.
run n(election campaign)candidatură s.f.
 His run for office ended in failure.
 Candidatura lui pentru alegeri a fost un eșec.
run n(fish: migration) (pește)migrare s.f.
 He's gone up to Alaska for the salmon run.
 S-a dus în Alaska să studieze migrarea somonilor.
run n(track)pistă s.f.
 They built a new bobsled run for the Olympics.
 Au construit o nouă pistă de bob pentru Olimpiadă.
run n(edition of book or newspaper)tiraj s.n.
  număr de exemplare s.n.
 This book will have a run of 10,000 copies.
 Această carte va avea un tiraj de 10.000 de copii.
run n(length)bucată s.f.
 You'll need a two-metre run of cable.
 Vei avea nevoie de o bucată de cablu de doi metri.
run n(fenced area)curte s.f.
 They put up a chicken run in the back yard.
 Au amenajat o curte pentru păsări în spatele casei.
run n(music: roulade) (muzică)suită s.f.
 He played the run beautifully.
 A interpretat suita admirabil.
run n(strong demand)cerere s.f.
 We've had a run on these teapots since they went on special offer.
 A crescut cererea pentru aceste ceainice de când am început să le vindem la preț redus.
run n(direction of change)curs s.f.
  derulare s.f.
 The run of events has not been favourable.
 Cursul evenimentelor n-a fost prea favorabil.
 Derularea evenimentelor n-a fost prea favorabilă.
run n(typical kind)gen, tip s.n.
 She's different from the typical run of candidates.
 Ea e cu totul altfel decât genul tipic de candidat.
run n(dash)alergătură s.f.
  goană s.f.
 His run for the bus was clearly pointless - he was much too far away to stand a chance of catching it.
the runs nplslang (diarrhoea)diaree, cufureală s.f.
 Those greasy tacos I ate at 2 in the morning gave me the runs.
run vi(flee)a fugi vb.intranz.
 Run for your lives!
 Fugiți!
run vi(spread) (machiaj, cerneală)a curge vb.intranz.
  a întina vb.tranz.
 Her tears fell on the letter and made the ink run. Don't wash that new shirt with the sheets, the colour will run.
 Lacrimile ei au căzut pe scrisoare și cerneala a început să curgă.
 Lacrimile ei au căzut pe scrisoare și cerneala a început să întineze hârtia.
run vi(operate) (mașini, echipament tehnic)a folosi vb.tranz.
  a utiliza vb.tranz.
 Is there any machine you don't know how to run?
 Există vreun aparat pe care să nu știi să-l folosești?
 Există vreun aparat pe care să nu știi cum să-l utilizezi?
run viinformal (keep company with)a se înhăita vb.reflex.
  a se încârdăși vb.reflex.
 He runs around with the wrong kind of people.
 S-a înhăitat cu cine nu trebuie.
run vi(migrate)a migra vb.intranz.
 The salmon run in the spring.
 Somonii migrează primăvara.
run vi(race)a participa vb.intranz.
 He likes to run in competitions.
 Îi place să participe în competiții.
run vi(horse racing: finish)a se clasa vb.reflex.
 My horse ran third.
 Calul meu s-a clasat al treilea.
run vi(transport: be in action)a circula vb.intranz.
 The bus runs every day but Sunday.
 Autobuzul circulă în fiecare zi, dar nu și duminica.
run vi(climb) (plante)a se cățăra vb.reflex.
 We're trying to get the roses to run along the trellis.
 Încercăm să facem trandafirii să se cațere pe împletitura de sârmă.
run vi(sail)a naviga vb.intranz.
 We ran along the shore before pulling into the port.
 Am navigat de-a lungul coastei înainte de a intra în port.
run vi(thread: unravel) (țesături)a i se duce firele expr.
  a se destrăma vb.reflex.
 My stockings are starting to run.
 Ciorapilor mei au început să li se ducă firele.
 Ciorapii mei au început să se destrame.
run vi(continue)a dura vb.intranz.
  a ține vb.intranz.
 The programme runs for two years.
 Programul durează doi ani.
run vi(extend)a se întinde vb.reflex.
 The cable runs between the walls.
 Cablul se întinde între cele două ziduri.
run vi(be worded)a suna vb.intranz.
 The agreement runs as follows...
 Contractul sună cam așa:
run vi(stand for office)a candida vb.intranz.
 He's running for the presidency.
 Candidează pentru președinție.
run vi(transport: depart) (mijloace de transport)a circula vb.intranz.
 When does the bus run?
 Când circulă autobuzul?
run vi(travel)a se întinde vb.reflex.
 The highway runs along the valley.
 Autostrada se întinde de-a lungul văii.
run vi(glide, pass freely)a trece prin vb.intranz.
 The cable runs through this pulley.
 Cablul trece prin acest scripete.
run vi(flow strongly)a curge vb.intranz.
 The blood ran down his back.
 Sângele îi curgea pe spate.
run vi(empty)a se scurge vb.reflex.
 The wastewater runs into the gutter.
 Apele uzate se scurg într-un jgheab.
run vi(range) (pe o gamă)a se întinde vb.reflex.
 Our product line runs from basic to luxury.
 Produsele noastre se întind pe o gamă largă - de la produse de strictă necesitate, la produse de lux.
run vi(discharge fluid) (de lacrimi)a se umple vb.reflex.
 (ochi)a înota vb.intranz.
 His eyes ran with tears.
 Ochii i s-au umplut de lacrimi.
 Ochii îi înotau în lacrimi.
run vi(become)a curge vb.intranz.
 The tap ran dry.
 Apa de pe țeavă a curs până la ultima picătură.
run vi(business, etc.: operate)a menține în funcțiune expr.
 It requires a lot of energy to keep this business running.
 E nevoie de multă energie ca să menții această firmă în funcțiune.
run vi(be printed)a fi publicat expr.
 The ad will run in tomorrow's paper.
 Anunțul va fi publicat în ziarul de mâine.
run vi(be of a given dimension) (referitor la dimensiuni)a fi vb.intranz.
 Peaches are running small this season.
 Piersicile sunt mici anul acesta.
run to [sb] vi + prepfigurative, informal (have recourse to)a da fuga la loc.vb.
  a-și găsi scăparea în loc.vb.
  a alerga la vb.intranz.
 He always runs to the teacher if you make fun of him.
 Imediat dă fuga la profesor dacă râzi de el.
run to [sth] vi + prep(make a quick trip to)a merge vb.intranz.
  a da o fugă până la expr.vb.
 We're out of milk; I'll just run to the shops and get some more.
 Nu mai avem lapte. O să merg până la magazin să iau.
 Nu mai avem lapte. O să dau o fugă până la magazin să mai iau.
run over [sth],
run across [sth]
vi + prep
(glide over)a aluneca vb.intranz.
 Larry let his fingers run across the tactile surface of the sculpture.
run [sth] vtr(livestock: make run) (vite)a mâna vb.tranz.
 It's time to run the cattle to their new pasture.
 E timpul să mânăm vitele spre noua lor pășune.
run [sth] vtr(errand)a face drumuri loc.vb.
  a avea treburi de rezolvat expr.vb.
 I have a few errands to run.
 Am de făcut câteva drumuri.
 Am de rezolvat câteva treburi.
run [sth] vtr(chase)a alerga după vb.intranz.
  a hăitui vb.tranz.
 The dogs were running a fox.
 Câinii alergau după o vulpe.
run [sth] vtr(make compete)a antrena vb.tranz.
 He runs greyhounds on the weekends.
 Antrenează ogari la sfârșit de săptămână.
run [sb] [sth] vtr(cost)a costa vb.tranz.
 (costuri)a ajunge la vb.intranz.
 That new roof could run you several thousand.
 Un acoperiș nou te poate costa câteva mii de dolari.
 Costul unui acoperiș nou poate ajunge la câteva mii de dolari.
run [sth] vtr(follow)a urma vb.tranz.
  a-și vedea de vb.reflex.
 We should just let events run their course.
 Trebuie să lăsăm lucrurile să-și urmeze cursul.
run [sth] vtr(extend) (cablu, sfoară, etc.)a întinde, a trece vb.tranz.
 They ran a telegraph cable under the Atlantic.
 Au întins (or: au trecut) un cablu de telegraf pe sub apele Atlanticului.
run [sth] vtr(traverse)a traversa vb.tranz.
  a străbate vb.tranz.
 The mountain range runs over half the country.
 Lanțul de munți traversează jumătate din țară.
run [sth] vtr(act unsupervised)a administra, a conduce vb.tranz.
 She is quite capable of running the whole firm alone.
 Are calitățile necesare pentru a administra (or: a conduce) firma singură.
run [sth] vtr(cause to ply a route) (mijloace de transport)a introduce vb.tranz.
 They should run a bus to this town.
 Ar trebui să introducă o linie de autobuz în acest orășel.
run [sth] vtr(convey)a duce vb.tranz.
 Can you run this letter to the post office?
 Poți să duci scrisoarea asta la poștă?
run [sth] vtr(pass quickly)a trece vb.tranz.
 She ran a brush through her hair.
 Rob ran a hand through his thick, dark hair.
 Și-a trecut o perie prin păr.
run [sth] vtr(get past) (la semafor)a trece vb.intranz.
  a traversa vb.tranz.
 The police stopped him for running a red light.
 L-a oprit poliția pentru că a trecut pe roșu.
run [sth] vtr(smuggle)a face trafic loc.vb.
  a trece peste graniță expr.vb.
 They used to run alcohol across the border during Prohibition.
 Obișnuiau să facă trafic cu alcool pe vremea prohibiției.
 Obișnuiau să treacă alcool peste graniță pe vremea prohibiției.
run [sth] vtr(print, publish)a publica vb.tranz.
  a tipări vb.tranz.
 All the papers are running the story about the political scandal this morning.
 This magazine runs a lot of ads for cars.
 În dimineața asta toate ziarele vor publica știrea despre scandalul politic.
run [sb] vtr(sponsor a candidate) (în alegeri)a susține vb.tranz.
 The party wanted to run her for the senate seat.
 Partidul voia s-o susțină pentru ocuparea locului în Senat.
run [sth] vtr(manage)a conduce, a administra, a gestiona vb.tranz.
 Helen is the one who really runs the office.
 Elena e cea care conduce de fapt biroul.
run [sth] vtr(expose yourself to danger)a risca vb.tranz.
  a se expune unui risc expr.vb.
 We don't want to run the risk of being sued.
 Nu vrem să riscăm să fim dați în judecată.
 Nu vrem să ne expunem riscului de a fi dați în judecată.
run [sth] vtr(let liquid flow)a pregăti cada expr.vb.
 Let me run you a bath.
 Lasă-mă să-ți pregătesc cada pentru baie.
run [sth] vtr(accumulate a debt)a cumpăra pe datorie expr.vb.
  a lua pe caiet expr.vb.
 He runs a tab at the local bar.
 This business has been running a large overdraft for the last year.
 Cumpăra pe datorie de la barul din sat.
run [sth] vtr(add to an account) (datorie)a trece în cont expr.vb.
 Can you run it to my tab?
 Poți să treci consumația asta în contul meu?
run [sth] over [sth],
run [sth] across [sth]
vtr + prep
(glide over)a mângâia vb.tranz.
 She ran her fingers over the fine silk.
 Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:

Locuțiuni verbale
EnglezăRomână
run about vi phrasalUK (move around quickly)a fugi de colo-colo expr.vb.
 The children were running about excitedly.
run about vi phrasalUK, informal (go about things hurriedly)a face lucrurile în grabă expr.vb.
  a face ceva pe fugă expr.vb.
 We spent an hour running about, tidying the house before our guests arrived.
run across [sb/sth] vtr phrasal insep(encounter by chance)a da peste, a întâlni din întâmplare loc.vb.
 On the writers' weekend, I ran across a guy with a lot of useful contacts in the publishing world.
 I ran across this quote by Oscar Wilde while studying another author.
run around vi phrasal(move around quickly)a alerga de colo colo expr.vb.
 We wanted a garden where the children could run around and play.
run around vi phrasalinformal (go about things hurriedly)a prezenta în mare expr.vb.
  a discuta în grabă expr.vb.
 Sheila has three young children, so she spends all day running around.
run away with [sth] vi phrasal(steal [sth])a fugi cu vb.intranz.
  a fura vb.tranz.
 The masked man ran away with the silver.
run back vi phrasal(return)a se întoarce. vb.reflex.
 Jeremy had forgotten the flowers, but he didn't have time to run back.
run [sth] back vtr phrasal sep(return [sth])a înapoia, a restitui vb.tranz.
  a da înapoi loc.vb.
run behind vi phrasalinformal (be late)a întârzia vb.intranz.
 Jane woke up late and is running behind.
run [sth] by [sb],
run [sth] past [sb]
vtr phrasal sep
informal (check [sth] with [sb])a verifica o informație cu cineva expr.vb.
 I'll run those dates by my boss to make sure he's available then.
run [sb/sth] down,
run [sb/sth] down
vtr phrasal sep
(hit with a vehicle)a călca cu mașina loc.vb.
  a accidenta vb.tranz.
  a lovi cu un vehicul vb.tranz.
 A man was injured when a car thief ran him down and sped off.
run in vi phrasal(visit quickly)a trece pe la cineva expr.vb.
 I only had time to run in and say hello before I had to leave for work again.
run in [sb],
run [sb] in
vtr phrasal sep
informal (arrest) (informal)a sălta vb.tranz.
  a aresta vb.tranz.
 The police ran in Meghan for shoplifting today.
run in [sth],
run [sth] in
vtr phrasal sep
(printing: add without indenting)a adăuga fără indentare vb.tranz.
run into [sth] vtr phrasal insepfigurative (encounter [sth])a da de vb.intranz.
  a întâlni vb.tranz.
 The project has run into some difficulties.
 Proiectul a dat de ceva dificultăți.
run off vi phrasal(flee)a fugi vb.intranz.
 I saw the intruder run off as soon as he heard the alarm.
run [sth] off,
run off [sth]
vtr phrasal sep
(copies: print, duplicate)a multiplica vb.tranz.
 Could you please run off a hundred copies of this handout for me?
run off vi phrasal(flow away)a se scurge, a se deversa vb.reflex.
 When it rains, water runs off and ultimately makes its way to a river, lake, or the ocean.
run on vi phrasal(continue)a continua vb.intranz.
 The meeting ran on until seven in the evening, and still no agreement was reached.
run out of [sth] vi phrasal + prep(use up supplies)a rămâne fără vb.intranz.
  a nu mai avea vb.tranz.
 We do need to go shopping as we have run out of teabags.
run out vi phrasal(be depleted)a se termina vb.reflex.
  a se epuiza vb.reflex.
 If medical supplies are allowed to run out, lives will be put in danger.
run out of [sth] vi phrasal + prep(exit rapidly)a ieși în grabă expr.vb.
  a fugi afară expr.vb.
  a o zbughi din loc.vb.
 Petra found the film so scary, she ran out of the cinema.
run over to [sth] vi phrasal + prep(dash to)a trage o fugă până la loc.vb.
 Can you just run over to John's and deliver this card?
 Poți să tragi o fugă până la John să-i duci felicitarea asta?
run to [sth] vtr phrasal insep(cost)a ajunge vb.intranz.
  a costa vb.tranz.
 The cost of a new roof could run to several thousand dollars.
run to [sth] vtr phrasal insep(extend to)a se întinde vb.reflex.
  a ajunge până la expr.vb.
 The author's final draft ran to over 500 pages.
run to [sth] vtr phrasal insep(tend toward)a tinde vb.intranz.
 The teenager's taste in movies ran to horror and slapstick comedies.
run to [sb] vtr phrasal insep(turn to for help)a apela la vb.intranz.
 Aren't you too old to keep running to your mother every time things go wrong?
run up to [sth/sb] vi phrasal + prep(run to [sth/sb] and stop)a fugi vb.intranz.
 The boys ran up to the front of the church.
run [sth] up,
run up [sth]
vtr phrasal sep
(incur bill)a acumula o datorie vb.tranz.
 Shawna ran up a huge phone bill last month.
run [sth] up,
run up [sth]
vtr phrasal sep
(make larger, increase) (figurat)a umfla vb.tranz.
  a mări vb.tranz.
 The sudden shortage ran up the prices of butter and cheese.
run up against [sb/sth] vtr phrasal 3-part(face challenge)a întâmpina vb.tranz.
 The explorers ran up against some serious problems when the weather suddenly worsened.
run with [sb] vtr phrasal insepUS, figurative (be friends with)a se înhăita cu vb.reflex.
  a intra în cârdășie cu expr.vb.
 He has been known to run with a bad crowd.
 Se știe că se înhăita cu cine nu trebuie.
 Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:

Forme compuse:
run across | run
EnglezăRomână
bombing run,
US: bomb run
n
(fighter plane: pre-bomb drop)raid aerian s.n.
 The planes went on a bombing run over enemy territory.
break-in (US),
run-in (UK)
n
(engine: running in) (punere în funcțiune a unui motor nou)rodaj s.n.
 Break-in of the engine is essential to ensure its correct functioning.
don't run interjinformal (do not run)nu fugi interj.
 In case of fire, walk, don't run, to the nearest exit.
dry run n(trial, rehearsal)repetiție s.f.
 We've only got one chance to get it right, so let's do a dry run first.
dummy run n(trial or practice)încercare s.f.
 This is just a dummy run to make sure everything's in working order.
end run n(American football manoeuvre) (fotbal american)ocolire s.f.
  păcălire a defensivei s.f.
 The player tried to make an end run, but was tackled.
go to seed,
run to seed
v expr
slang, figurative (decline, deteriorate)a intra în declin vb.intranz.
  a se plafona vb.reflex.
 He was once a great actor but rather went to seed in middle age.
go to seed,
run to seed
v expr
(plant: produce seed and dry up)a face semințe loc.vb.
 Prevent flowering plants from going to seed by removing the dead flower heads.
have a run-in with [sb/sth] v exprinformal (quarrel with)a se certa cu vb.reflex.
  a se lua la harță cu expr.vb.
  a se ciondăni cu vb.reflex.
 I had a run-in with my brother yesterday over whose turn it was to borrow the car.
hit-and-run n(fleeing the scene after a collision)părăsirea locului accidentului s.f.
 The collision would have been considered an accident, but after the driver sped off it became a hit-and-run.
hit-and-run n(baseball) (sport)centrare s.f.
 A hit-and-run is a risky strategy that potentially has a high reward.
hit-and-run vi(baseball) (sport)a centra vb.intranz.
hit-and-run driver n([sb]: leaves accident scene)șofer care fuge de la locul accidentului
 The police went to auto body repair shops to find the hit-and-run driver's car.
home run n(baseball: run scored by batter on single hit) (anglicism, baseball)home run s.n.
 The batter hit a home run and began his ceremonial trot around the bases.
in the long run expr(eventually)în cele din urmă loc.adv.
 It's probably for the best in the long run.
 It will be a little bumpy at first, but in the long run it will be well worth it.
on the run adv(evading capture)pe fugă loc.adv.
 He escaped from prison and is on the run.
run after vtr(chase)a fugi după vb.intranz.
 My dog loves to run after a ball.
run along interjinformal (go)mișcă! exclm.
run amok,
run amuck,
go amok,
go amuck
vi + adv
(animals, people: be out of control)a fi dezlănțuit expr.vb.
  a alerga razna expr.vb.
 The crowd ran amok at the sound of gunfire.
 The farmer was alarmed to find a fox running amok in the henhouse.
run away vi(flee, escape)a fugi, a scăpa vb.intranz.
 He ran away before the police could catch him.
run away viinformal (child: leave home)a fugi / pleca de acasă expr.
 Sometimes children run away from home when they are mad at their parents.
run down vtrinformal (speak ill of, disparage)a bârfi vb.tranz.
run down,
run-down
adj
informal (decrepit, dilapidated)dărăpănat adj.
  ponosit adj.
Notă: A hyphen is used when the adjective precedes the noun.
 The shack by the river was old and run down.
run down,
run-down
adj
informal (person: exhausted)epuizat adj.
  frânt adj.
Notă: A hyphen is used when the adjective precedes the noun.
 Well, Doctor, I've been feeling listless and run down recently.
run dry vi + adj(dry up)secat adj.
 The river ran dry and all the fish died.
 Râul era secat și toți peștii muriseră.
run errands v expr(go out to do chores)a face comisioane expr.vb.
 I've been running errands all morning, and still haven't finished everything I need to do!
run for vtr(stand for: election)a candida pentru vb.intranz.
run for office (US),
stand for election (UK)
v expr
(try to get elected to a public position)a candida la o funcție publică expr.vb.
run for president viUS (stand for election)a candida la președinție expr.
 The governor decided not to run for president after all.
run in circles,
go around in circles,
also UK: go round in circles
v expr
figurative, informal (make no progress)a se învârti în jurul cozii expr.vb.
  a se învârti în cerc expr.vb.
  a nu avansa vb.intranz.
 This conversation just keeps going around in circles; we're not getting anywhere.
run in the family,
run in [sb]'s family
v expr
(be inherited, genetic) (talent, aptitudine)a moșteni vb.tranz.
  a fi genetic expr.vb.
 Artistic talent must run in Paul's family; he and his three sisters are all painters.
run into [sth/sb] vi + prep(collide with, crash into)a intra în (cu mașina) vb.intranz.
  a se ciocni cu vb.reflex.
 Two cars ran into each other this morning. According to the report, the bus ran into the wall at a high speed.
run into vtr(encounter by chance)a da peste, a întâlni din întâmplare loc.vb.
 I ran into my cousin yesterday at the market.
run late viinformal (be behind schedule)a întârzia vb.intranz.
 I'd love to stop and talk to you, but I'm running late for an important meeting with my boss.
run low on [sth] v exprinformal (have little left of [sth])a rămâne fără expr.vb.
 I hope we find a gas station soon, as this car is running low on fuel.
run of the mill,
run-of-the-mill
adj
informal (ordinary, average)de duzină loc.adj.
Notă: Hyphens are used when the adjective precedes the noun
 I wasn't impressed by the movie; it was a run-of-the-mill murder mystery.
run [sb] off [sth] vtr + prepUS, informal (chase away)a alunga vb.tranz.
  a goni vb.tranz.
 The protesters were run off the property by the police.
run off [sth] vi + prep(flow from)a curge vb.tranz.
 Rainwater will run off a slanted roof.
run off with v expr(steal)a fugi cu expr.vb.
  a fura vb.tranz.
 The housekeeper ran off with the silver.
run off with v expr(kidnap)a răpi vb.tranz.
run off with v expr(leave partner for [sb] else) (figurat)a fugi cu expr.vb.
 Mrs. Johnson apparently ran off with her gardener!
run on [sth] vi + prep(use for fuel) (tip de combustibil)a merge cu vb.intranz.
 This truck runs on diesel.
run out vi(have none left)a rămâne fără vb.intranz.
 He went to the shop, as he had run out of milk.
run out vi(exit rapidly)a fugi afară, a ieși fugind expr.
run out of time v expr(have no time left)a nu mai avea timp expr.vb.
 I was supposed to finish this project by the end of the day, but I've run out of time!
run over vtr(vehicle: knock down)a da cu mașina peste expr.
 I'm so sorry; I accidentally ran over your cat!
run through vtr(rehearse or review)a repeta vb.tranz.
 We will run through that difficult song once more before the show starts.
run-through ninformal (rehearsal, review)repetiție s.f.
 The actors wore their costumes for a final run-through of the play.
run [sth] up [sth] vtr + prep(flag, banner: raise on pole)a arbora vb.tranz.
 The Boy Scouts are running the flag up the pole.
run wild vi(be uncontrolled)a o lua razna loc.vb.
 Residents say that gangs are running wild in the streets.
run-in ninformal (quarrel, disagreement)ceartă s.f.
 (arhaic)gâlceavă s.f.
 Billy had a run-in with a bully at school today.
run-in n(printing: text added without indenting) (text)continuare s.f.
 (text)adăugire s.f.
run-in adj(printing: added without indenting)adăugat fără indentare loc.adj.
run-up n(preceding period)ajun s.n.
  perioadă de dinainte de s.f.
 Restaurants make a large part of their annual profit in the run-up to Christmas.
run-up n(time of preparation)perioadă dinaintea s.f.
 In the run-up to the World Cup, football fans all over the world become crazy with excitement.
run-up n(aircraft: prior to take-off) (înainte de decolare)pornire s.f.
  avânt s.n.
 The plane began to make its run-up to take-off.
rundown,
run-down
n
informal (summary)sumar s.n.
  rezumat s.n.
 George asked his assistant for a rundown before the meeting.
runoff,
run-off
n
uncountable (overflowed liquid)infiltrare s.f.
  scurgere s.f.
  deversare s.f.
 Runoff from the fields is polluting local streams.
runoff,
run-off
n
(election, race: deciding round) (rundă)finală s.f.
 Only two candidates can compete in the runoff.
test run n(trial) (condus mașini)probă, încercare s.f.
 (mașini)test s.n.
 Rory took his race car to the track for a test run.
trial run n(test)test s.n.
 I insisted on giving the car a trial run before I bought it.
 I took a trial run to see how much time I'll need to get to the airport tomorrow morning.
well-run,
well run
adj
(company, program: managed skillfully)bine administrat loc.adj
Notă: A hyphen is used when the adjective precedes the noun.
well-run,
well run
adj
(race: run skillfully)parcurs bine expr.
Notă: A hyphen is used when the adjective precedes the noun.
 Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
În Liste: R, mai mult...

Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'run across' în titlu:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vezi traducerea automată a Google Translate pentru „run across”.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Italiană | Portugheză | Germană | Olandeză | Suedeză | Rusă | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreeană | Arabă

Reclamă
Reclamă
Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!